亚洲色欲国产综合久久天堂_免费国产精品男女日韩在线_国产特黄大片aaa在线视频_男女免费视频网站_国产亚洲香蕉线播放αv38_日本AⅤ精品中文字幕在线_房东老头揉捏吃我奶头影片_精品国产av二区_一级毛片免费播放无码全部_亚洲bt欧美bt高清

翻譯園地

當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯園地
分享到:

郭安定:翻譯最忌望文生義(二)

時(shí)間:2015-11-16 17:07:53  |  信息來源:深圳市元卓翻譯有限公司  |  發(fā)布者:admin
對(duì)外宣傳推行編譯合一

元卓翻譯為您帶來更多翻譯資訊

回國后,郭安定繼續(xù)在《中國建設(shè)》雜志社負(fù)責(zé)對(duì)外宣傳的翻譯工作。1985年,《中國建設(shè)》雜志社的領(lǐng)導(dǎo)班子改組,經(jīng)群眾投票選舉,郭安定走上了副總編輯崗位,主管對(duì)外宣傳業(yè)務(wù)。

“外文宣傳工作,要堅(jiān)持編譯合一,堅(jiān)持寫專稿。”郭安定說。當(dāng)時(shí)《中國建設(shè)》雜志有英文、法文、德文、西班牙文、阿拉伯文、俄文,葡萄牙文等文版,郭安定主張的編譯合一,就是編輯和翻譯不能脫節(jié),就是編輯翻譯的稿子,要符合不同國家的不同情況,要適合不同國家不同讀者的關(guān)注點(diǎn)。同樣一件事情的對(duì)外宣傳,不同國家就要寫不同側(cè)重點(diǎn)的專稿,這樣才能達(dá)到真正的宣傳效果。比如,里根總統(tǒng)當(dāng)年來中國訪問,英文組就要寫出適合美國人想法的專稿,解答他們心中的疑問。而對(duì)其他國家文版的宣傳,就要寫出其他國家欲知的專稿。為了做好對(duì)外宣傳工作,達(dá)到編譯合一效果,郭安定還積極組織外國專家到中國各地考察訪問,協(xié)助他們采寫宣傳文稿。

1992年,《中國建設(shè)》改名為《今日中國》。在中國外文局的指定下,郭安定又兼任外文翻譯評(píng)審委員會(huì)主任職務(wù),在繼續(xù)做好對(duì)外宣傳工作的前提下,積極做好翻譯人員的高級(jí)職稱評(píng)審工作。

土鐵路不是土做的鐵路

自1999年起,退休后的郭安定仍然做著翻譯工作,他除了參加評(píng)審翻譯人員職稱,還負(fù)責(zé)審讀每期《今日中國》法文版工作,糾正出現(xiàn)的遺漏和差錯(cuò)。另外,他還分別為人民文學(xué)出版社、三聯(lián)書店引進(jìn)的一些法文書擔(dān)任翻譯工作。如為人民文學(xué)出版社翻譯的有《薩特文集(戲劇卷)》、《三仲馬傳》、《諾阿.諾阿——芳香白土地》、《妖魔的狂笑》以及即將出版的《來日方長》,還有為三聯(lián)書店翻譯的《歐洲書簡》等。

談起翻譯工作的艱辛,郭安定說:“有人以為翻譯工作如同木匠和泥瓦匠一樣,簡單而易學(xué)。其實(shí)不是,翻譯工作要求有很高的學(xué)問。如果有一篇寫得很好的中文稿,因?yàn)榉g水平欠缺,就可能被翻譯成很差的外文稿。反之也是這樣,翻譯水平很高的人,面對(duì)有不足之處的文章,能通過翻譯將其補(bǔ)救�,F(xiàn)在市面上的一些譯文書,錯(cuò)漏百出,一個(gè)很重要的原因就是靠望文生義進(jìn)行翻譯造成的。”

提及望文生義,郭安定為記者列舉了一例。新中國成立以后曾流傳過一種說法叫建設(shè)“土鐵路”,就是指不是依靠國家投資,而是依靠地方上的現(xiàn)有資源,因陋就簡所修建的鐵路,這樣的鐵路雖然不是很先進(jìn),但是也能管用�!巴凌F路”的“土”字其實(shí)是指土法上馬。而當(dāng)時(shí)有的翻譯人員就不懂其中含義,就按照字面上的意思,翻譯成了土的鐵路,沒有把真正的意思說清楚,結(jié)果成了在國外傳揚(yáng)的笑話。

郭安定認(rèn)為,要當(dāng)好一個(gè)好的翻譯工作者,就要把母語和外語學(xué)好,要在你所翻譯的內(nèi)容方面是個(gè)行家里手,不能僅靠望文生義進(jìn)行翻譯。同時(shí),要熟練掌握不同語種的表達(dá)能力,讓兩種語言、兩種文化交匯與共融,真正做到能用藝術(shù)的手法、美妙的語言把文章的意思精準(zhǔn)地翻譯出來。這樣翻譯出來的文章,人們讀起來才有趣味,才能感受到蘊(yùn)藏其中的思想光芒和藝術(shù)價(jià)值。如翻譯一部文學(xué)作品,翻譯者就應(yīng)該具備一定的文學(xué)素養(yǎng),就必須善于運(yùn)用藝術(shù)化的文學(xué)語言進(jìn)行翻譯�?傊�,作為年青一代的翻譯人員,要多涉獵、多研究、多滲透、多理解,這樣就能在不斷學(xué)習(xí)和鍛煉中提高自己的翻譯能力和翻譯水平。

深圳翻譯
深圳翻譯公司
翻譯公司

(記者 涂桂林)
收藏本文章  |  復(fù)制本頁地址  |  頂一下(0)  |  踩一下(0)  |  更多翻譯園地    
首頁服務(wù)項(xiàng)目翻譯語種翻譯領(lǐng)域翻譯報(bào)價(jià)客戶見證元卓原創(chuàng)視頻中心服務(wù)流程翻譯培訓(xùn)關(guān)于元卓聯(lián)系元卓